hebräischer Vorname. Er ist bereits in der Bibel an einer einzigen Stelle bezeugt (Gen 11,29 EU): „Da nahmen sich Abram und Nahor Frauen. Abrams Frau hiess Sarai und Nahors Frau Milka, Harans Tochter, der der Vater war der Milka und der Jiska.“ Der Name Jiska (hebräisch HebrJiskah) ist abgeleitet von der hebräischen Wurzel סכה (s-k-h, „sehen“) und bedeutet so viel wie „Schau“, „Vorschau“. Falls der hebräische Buchstabe Jod das Namenselement für JHWH als Eigenname Gottes bildet, so kann der Name auch bedeuten „JHWH schaut“, „JHWH sieht an“, „JHWH erkannte“. Aufgrund der zitierten Bibelstelle wird in der rabbinischen jüdischen Tradition zum Beispiel bei Raschi spekuliert, dass Jiska lediglich ein weiterer Name für Sarah sei. Daran schliesst sich auch die Vermutung an, dieser Name sei einer der Gründe, warum Sarah im Judentum als eine der sieben biblischen Prophetinnen gilt. Eine der biblischen Bezeichnungen für „Prophet“ (hebräisch ראה ro'eh) hat die Bedeutung „Seher“. Es wird angenommen, dass der Name Jessica, der zuerst bei William Shakespeare in seiner Komödie Der Kaufmann von Venedig auftaucht, auf den biblischen Namen Jiska zurückzuführen ist.